Форум » "Приключения в каникулы"/"Spadla z oblakov" - всё о фильме и вокруг него / Everything around the movie » Варианты фильма » Ответить

Варианты фильма

Андрей Холомин: Как вы помните, фильм показывали (в 1988 и 1990 году) не 13 серий по 25 мин, как сейчас, а 4 больших, час или больше, серии. Так вот. Просмотрев недавно по "Культуре", я не обнаружил там одного эпизода. Например, в эпизоде с грузовиком, который не заводился, но поехал, когда Майка его толкнула (кажется 9-я серия). У водителя с напарником, увидевших, что подвезенные ими дети летят, крыша поехала, они стали орать: "Они летают! Все летает! И мы летаем!" и бегать по полю, размахивая руками. Это я точно помню. В инфе на главной прочитал, что в немецком варианте есть некоторые эпизоды, отсутствующие в чешском. Может быть, тогда, в 80-е, нам показывали именно немецкий вариант?

Ответов - 174, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

anna: Зато сравнить нельзя))))

I-16: anna пишет: Зато сравнить нельзя)))) Все претензии к жадному Гостелерадиофонду

anna: Кому на них жаловаться?)))


I-16: anna пишет: Кому на них жаловаться?))) им же

Миха: на последний запрос к ним - получил категорический отказ т.к. по их словам у них нет никаких прав на тиражирование и показ этого фильма.

fedja: Вот здесь можно просмотреть полную версию "Приключений в каникулы" с "Культуры": http://intv.ru/v/8DmaDosGvN Только 11-я серия что-то там не загружается... Правда, скачивание у них платное, но версия та же, что у ArjLovera

I-16: fedja пишет: Правда, скачивание у них платное, но версия та же, что у ArjLovera Моё маленькое дополнение. т.е. качество весьма среднее

Yonas_Arunas: В словацкой версии на YouTube почему-то пропущен "эпизод с задницами")) Т.е. когда ребята решили полететь с Майкой на ракете, они приспособили под это дело длинную доску. Так вот, чтоб точно отмерить ее общую длину, воспользовались...шириной седальщной части самого толстого (кого именно - увы, не помню. Скорее всего сына гостиничного швейцара). Потом умножили это число на количество желающих лететь... В русской 4-серийной версии эта сцена точно была - почему я и удивился, что ее нет в оригинальном якобы варианте.

I-16: Yonas_Arunas пишет: словацкой версии на YouTube почему-то пропущен "эпизод с задницами")) Т.е. когда ребята решили полететь с Майкой на ракете, они приспособили под это дело длинную доску. Так вот, чтоб точно отмерить ее общую длину, воспользовались...шириной седальщной части самого толстого (кого именно - увы, не помню. Скорее всего сына гостиничного швейцара). Потом умножили это число на количество желающих лететь... В русской 4-серийной версии эта сцена точно была - почему я и удивился, что ее нет в оригинальном якобы варианте. в моей словацкой/русской версии эта сцена есть... Там по-моему использовалась тыльная часть Игора

Alis: А я понять не могу, почему Майка удлиняла веревку именно на спине (не помню кого). Разве нельзя это было сделать просто на земле?

Yonas_Arunas: в моей словацкой/русской версии эта сцена есть Мне тут переписали словацкую версию с переводом - там должна быть)

I-16: Alis пишет: А я понять не могу, почему Майка удлиняла веревку именно на спине (не помню кого). Разве нельзя это было сделать просто на земле? Там полоски были на спине. По ним отмерять удобно

Tomas: Здравствуйте, у меня есть кое-какая информация про вариант 1984-го г. Может кому-то будет интересно. anna пишет: Так я говорю: ТИТРЫ. Не СУБтитры. А титры фильма: название, фамилии авторов, режиссёра, актёров и т.д. В титрах было русское название фильма. Да, действительно в том варианте все титры были на русском. А в конце еще был список тех, кто озвучивал персонажи на русском: Л.Гнилова, А.Назарова, В.Радунская, С.Харлап. Надо пологать Майка там говорила голосом Л.Гниловой. Интересно было бы узнать, кто озвучивал персонажи в новом переводе. По моему получилось не хуже. У меня где-то была звуковая запись того варианта. Надо будет поискать и сравнить. Спасибо Алексею за этот сайт. Вспомнил прекрасный фильм детства.

fedja: Tomas пишет: У меня где-то была звуковая запись того варианта. Надо будет поискать и сравнить Неужели полная аудиозапись советского варианта 1984 года?.. Tomas пишет: Может кому-то будет интересно Очень интересно!

I-16: fedja пишет: Может кому-то будет интересно Ага

Tomas: fedja пишет: Неужели полная аудиозапись советского варианта 1984 года?.. Нет не полная. Точно непомню, где-то со 2 или 3 серии. Но записи для сравнения более чем достаточно. Проблема в другом - прослушивать уже не на чем. Придется поспрашивать у знакомых, может у кого нибудь остался бабиновый магнитофон. Алексей, если нетрудно, скиньте на cgate2c@yahoo.com про Зузану. Я на словацком прочитал, но понял лишь на половину. Трудно переводить, когда языка незнаешь, а интернетный переводчик вместо Братиславы пишет Прага, вместо Зузаны - Ричард и т.д.

fedja: Tomas пишет: Но записи для сравнения более чем достаточно Конечно, это сейчас на вес золота! Если получится перезаписать, пожалуйста, дайте знать и нам тоже Лично я давно мечтаю пересмотреть именно с советским переводом, чтобы полностью ощутить просмотр, как тогда... И сравнить с новым вариантом

aleks7: Tomas пишет: Придется поспрашивать у знакомых, может у кого нибудь остался бабиновый магнитофон. Лучше обратиться к тем кто переводят видеокассеты на DVD. У них обычно и катушечники имеются. Махом в MP3 на диск скинут. И не дорого. А мы на Вас потом молиться будем.

Tomas: fedja пишет: Если получится перезаписать, пожалуйста, дайте знать и нам тоже Разумеется, как только так... если, конечно, получится. За 20 с лишним лет запись могла сильна попортиться. aleks7 пишет: Лучше обратиться к тем кто переводят видеокассеты на DVD. Это идея. Я как-то и неподумал. Но пока все же нетеряю надежды где нибудь раздабыть магнитофон. Для того чтобы куда-то относить все ровно для начала нужно записи прослушать чтоб найти нужную ленту. У меня их штук 10 на полке валяются и некоторые безо всяких надписей. Либо отнести всех и на месте прослушивать. Но это уже в крайнем случае. Все таки, думаю, найти магнетофон будет проще.

Tomas: aleks7 пишет: А мы на Вас потом молиться будем. Приятно знать, что это все интересно не только мне, но и еще кому-то.



полная версия страницы