Форум » "Приключения в каникулы"/"Spadla z oblakov" - всё о фильме и вокруг него / Everything around the movie » Осенью на канале "Культура" » Ответить

Осенью на канале "Культура"

fedja: http://www.tvkultura.ru/forum.html?FID=101&FThrID=114465008684

Ответов - 126, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

White: Есть он у меня на DVD. Причём лицензионный http://www.ozon.ru/context/detail/id/2411690/?partner=amvas Еще несколько дней действует 25% скидка... Не, он меня сильно разочаровал, хотя в детстве ощущения были феерические. А вот от ГИБ-а, который я смотрел в январе, после примерно 20-летнего перерыва, напротив, был в глубокой прострации, давно на меня так фильмы не действовали. Майка же нисколько не разочаровала (смотрел правда только последние 5 серий и то не полностью), что ожидал то и получил. Понравилась бабушка, играет на пять с плюсом, " Испортил... такой замечательный костюм!" - полный отпад , Карел тоже молодец

I-16: White пишет: Не, он меня сильно разочаровал, хотя в детстве ощущения были феерические. А вот от ГИБ-а, который я смотрел в январе, после примерно 20-летнего перерыва, напротив, был в глубокой прострации, давно на меня так фильмы не действовал Я еще не успел посмотреть "Перстень..." ГиБ смотрится уже конечно по-другому. Ну а ПвК, когда я его первый раз после 16-летнего перерыва посмотрел было супер! На русском же когда он шёл как бы заполнял пробелы в понимании диалогов... White пишет: Майка же нисколько не разочаровала (смотрел правда только последние 5 серий и то не полностью), что ожидал то и получил. Понравилась бабушка, играет на пять с плюсом, " Испортил... такой замечательный костюм!" - полный отпад , Карел тоже молодец Ферко там практически один к одному похож на меня в детстве....

тор: Пивет.Фильм посмотрел,получил море удовольствия ВЕЩ.Жаль только не все серии и не сначала.Чехи со словаками молодцы Все артисты молодцы и бабушка и доктор и щвейцар,бандиты да все.Дети тоже классно сыграли ну а Майка ваще нет слов Я этот фильм в 90ом не смотрел, а последний раз я смотрел его году наверно в 85ом ощющения другие но тоже приятные.Сравнивать сдругими фильмами не буду есть ещё куча оченьхороших фильмов,но этот фильм для меня стоит чють чють в стороне от остольных.Спосибо ещё раз за сайт,где можно высказаться поповоду фильма и узнать мнения других


Андрей Холомин: Вообще, тема пришельцев, осваивающихся в человеческом социуме, была довольно популярна на экране конца 80-х. Помимо "Приключений...", можно вспомнить наши советские "Летние впечатления о планете Z" (помните? советский коллега Майки - мальчик Феликс Счастливцев). А из пришельцев зрелого возраста можно вспомнить барышню из отечественного фильма "Инопланетянка", в которую влюбился простой советский инженер, и которая, так же, как Майка, вынуждена была улететь, оставив его тосковать. А еще, возможно, вы помните, тогда сказку О. Уайльда о Звездном Мальчике экранизировали в таком же инопланетном ключе - якобы этого мальчика к нам заслали из другой галактики ради какого-то сумбурного эксперимента. Этот фильм летом показывали, просмотрел - удручающе... Уайльд, наверное, в гробу нижний брейк танцует от такой экранизации.

I-16: Андрей Холомин пишет: Вообще, тема пришельцев, осваивающихся в человеческом социуме, была довольно популярна на экране конца 80-х. Помимо "Приключений...", можно вспомнить наши советские "Летние впечатления о планете Z" (помните? советский коллега Майки - мальчик Феликс Счастливцев Угу... Эта тема активно разрабатывалась Феликса помню. Этот фильм у меня где-то на VHS лежит. Сейчас, конечно, смотрится абсолютно по-другому. В отличие от Spadla он довольно сильно устарел Андрей Холомин пишет: А еще, возможно, вы помните, тогда сказку О. Уайльда о Звездном Мальчике экранизировали в таком же инопланетном ключе - якобы этого мальчика к нам заслали из другой галактики ради какого-то сумбурного эксперимента. Этот фильм летом показывали, просмотрел - удручающе... Уайльд, наверное, в гробу нижний брейк танцует от такой экранизации. Этот фильм никогда вообще не смотрел. Хотя что-то помню, но по-моему до конца ни разу не досмотрел даже в детстве...

Шурик: Кто нибудь выложит сериал гденибудь?

I-16: Шурик пишет: Кто нибудь выложит сериал гденибудь? В хорошем качестве это нереально. Мой вариант, например, занимает 4 DVD. Это где-то 13-14Гб. В сжатом возможно.....

Шурик: I-16 пишет: В хорошем качестве это нереально. Мой вариант, например, занимает 4 DVD. Это где-то 13-14Гб. В сжатом возможно..... а мне и надо в сжатом у меня 9 серий записанных с тюнера по 250мб каждая нехватает 1,2,12 вот их бы хотелось достать

I-16: Шурик пишет: а мне и надо в сжатом у меня 9 серий записанных с тюнера по 250мб каждая нехватает 1,2,12 вот их бы хотелось достать Ну, что есть, про то написал...

Шурик: I-16 а есть в сжатом?

I-16: Шурик пишет: а есть в сжатом? У меня-нет. В сети, вроде болталось...

Шурик: I-16 а не подскажеш где?

I-16: Шурик пишет: а не подскажеш где? На мыло могу кинуть линку, если нужен именно сжатый вариант

Шурик: I-16 давай вот мыло shurik144@mail.ru

Grazvydas: Привет, Меня зовут Grazvydas (Гражвидас), я из Литвы и я из тех, кто в детсве видел этот фильм. Причем, видел единственный раз в жизни где-то в 1981-1983 году - а воспоминаний на всю жизнь перерыл весь интернет, докопался и до вашего форума. Может быть кто нибудь из вас кинет мне ссылки, откуда я могу скачать этот фильм? Буду очень благодарен - так хочется не только самому после четверти века опять посмотреть, но и своей дочке показать. Мой e-mail: grazvis@gmail.com Кстати, нашел по ссылкам (может кто-то из вас в разных местах их указывали) http://majka.dnsalias.org/ - там в формате RAM, качество плохое, и на словатском языке. Также пытаюсь попасть в очередь раздачи на форуме http://forum.xvid.ru/showthread.php?threadid=26111&perpage=20&pagenumber=1 (незнаю, получится ли) Может быть у вас другие источники? P.S. И еще - может вы в курсе где можно найти другой чешский фильм "Осьминожки со второго этажа"?

I-16: Grazvydas пишет: Привет, Меня зовут Grazvydas (Гражвидас), я из Литвы и я из тех, кто в детсве видел этот фильм. Причем, видел единственный раз в жизни где-то в в 1983 году - а воспоминаний на всю жизнь перерыл весь интернет, докопался и до вашего форума. Может быть кто нибудь из вас кинет мне ссылки, откуда я могу скачать этот фильм? Буду очень благодарен - так хочется не только самому после 23-ех лет посмотреть, но и своей дочке показать. Мой e-mail: grazvis@gmail.com Кстати, нашел по ссылкам (может кто-то из вас в разных местах их указывали) http://majka.dnsalias.org/ - там в формате RAM, качество плохое, и на словатском языке. Также пытаюсь попасть в очередь раздачи на форуме http://forum.xvid.ru/showthread.php?threadid=26111&perpage=20&pagenumber=1 (незнаю, получится ли) Может быть у вас другие источники? Отвечу на e-mail

Gretzky99: Посмотрел фильм. Вспомнил еще несколько расхождений с советским вариантом перевода. Вообще, перевод, ИМХО, несколько нескладен.

I-16: Gretzky99 пишет: Посмотрел фильм. Вспомнил еще несколько расхождений с советским вариантом перевода. Вообще, перевод, ИМХО, несколько нескладен. Перевод в целом нормальный ... Есть некоторые версии, но смысл передан в основном верно

Gretzky99: I-16 пишет: Есть некоторые версии, но смысл передан в основном верно Леш, это безусловно так, но некоторые факты, тыкскыть:). В общем наверно недовольное брюзжание любителя шабли, которому подсунули божоле. Помнится, что Эмиль маму вызывал "Здесь Эмиль, здесь Эмиль" (что подтвеждается, к слову, словацким вариантом:)). Процедура назначения Карола секретарем ("так"="да", если не ошибаюсь, а вопрос директора воспринимается "так что, он что ли?"). И в конце, процедура прощания. То ли в советском варианте это сделали более сдержано, но здесь уж опопсили, ИМХО:(.

I-16: Gretzky99 пишет: Леш, это безусловно так, но некоторые факты, тыкскыть:). В общем наверно недовольное брюзжание любителя шабли, которому подсунули божоле. Помнится, что Эмиль маму вызывал "Здесь Эмиль, здесь Эмиль" (что подтвеждается, к слову, словацким вариантом:)). Процедура назначения Карола секретарем ("так"="да", если не ошибаюсь, а вопрос директора воспринимается "так что, он что ли?"). И в конце, процедура прощания. То ли в советском варианте это сделали более сдержано, но здесь уж опопсили, ИМХО:(. Смотри оригинал Оригинал всегда лучше, чем переводной....



полная версия страницы