Форум » "Приключения в каникулы"/"Spadla z oblakov" - всё о фильме и вокруг него / Everything around the movie » А ещё я хотел бы добавить... » Ответить

А ещё я хотел бы добавить...

Сергей: I-16: Перенесено из http://spadla.borda.ru/?1-1-0-00000020-000-160-0 А ещё я хотел бы добавить что я далек от мысли что нынешним детям якобы Майку надо преподнести будто бы "в духе времени" и тогда-де "они её поймут"! Я не знаю на чём это основывается, и может такие примеры и есть, но в общем я думаю что всё это чушь, Господа! Я показывал Майку нескольким детям лет 12ти-13ти и у всех более чем восторженные отзывы! И свою книгу которую я выдержал в духе этого фильма я тоже показал нескольким детям (в том числе и очень малознакомым, часть из которых живёт даже на Украине) и тоже получил весьма неплохие отзывы! Так что думаю дети и сейчас воспримут Майку так как она есть! Беда лишь в том что запрятали её далёко! Но если фильм поднять да показать подольше чем это сделали сейчас, я думаю у него по-прежнему были бы юные зрители!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Hiki: Насчет грязи у японцев, я бы не согласился. В том то и дело, что в этой анимешке показано как человек ставший монстром, видевший от людей только зло и ненависть, пытается сохранить в своей душе частичку обычного человеческого тепла, любви и заботы, опять же благодаря людям. Там есть такая фраза: "Ты до сих пор жив только потому, что мы друзья". Я был в шоке.

Сергей: Да нет Hiki я просто имел в виду что аниме МНОГО у японцев! Напротив мне нравятся ОЧЕНЬ МНОГИЕ (не скажу правда что все а именно очень многие) ихние мультики. Они поднимают очень интересные и серьёзные вопросы и проблемы!

aleks7: Hiki пишет: сам большой поклонник анимэ, правда у меня не 200 дисков, но я двигаюсь в этом направлении. Верной дорогой идёте. Но учтите, оно затягивает. Советую сосредоточиться на любимом стиле и мастерах. Выбор большой. Главное не глотать всё что зовётся аниме. А историй про "девочку не отсюда" в аниме хоть пруд пруди. Это действует чисто японское особое отношение к детям и женщинам. "Гремучая смесь". Но догнать "оду про Майку" ещё не смогли. Где-то слишком серьёзно, а где-то сплошное хулиганство. Что ж, им есть к чему стремиться. Моя же коллекция появилась после выхода "Матрицы". Был док. фильм о премьере, в котором братья Вачовски нахваливали "Призрак в доспехах", а Джон Траволта - "Могилу светлячков". Первый фильм перевернул у меня все понятия о мультипликации вообще, а второй ввёл в шоковое состояние дня на три. Для видеоклипов о Майке и Ко. скоро можно кинотеатр открывать. Радует, что отечественные мастера создают такие приятно-сентиментальные работы. Чего не скажешь о зарубежных "коллегах". Те так и норовят поприкалываться.


Сергей: Да вот именно! Не всё что зовётся аниме здорово... И насчёт кинотеатра клипов с Майкой тоже верно. У меня например полгода стояло всего лишь 3 клипа ну а сейчас их уже 8! И хотя 1-2 из них можно было бы и удалить ну да ладно уж пусть стоят так - для "коллекции"!

fedja: Сергей пишет: Ну я полагаю чего-то такого в них нет, но вот музыка подобрана очень даже неплохая! А музыка в этих роликах - из фильма "Свой среди чужих, чужой среди своих" (1974), композитор Эдуард Артемьев. Вот оригинал: Кстати, мелодия из фильма "Раба любви" тоже подошла бы к Упавшей с небес...

Сергей: Разумеется подошла бы! И я прекрасно знаю откудова увзят сей музон! Угадал бы с первого аккорда! Я ж дядя Фёдор по части фильмов с вами самим посостязаться бы смог!! Хе-хе-хе! Открытие Америки состоялось! Уо-ха-ха-ха-ха! Да-а последний раз я так ржал только когда читал пародию на меня! В нашей области (а может и не только в нашей) была раньше рубрика "фильм с субтитрами" и ленту "Свой среди чужих, чужой среди своих" докручивали аж до тошнотиков!

fedja: Сергей пишет: В нашей области (а может и не только в нашей) была раньше рубрика "фильм с субтитрами" и ленту "Свой среди чужих, чужой среди своих" докручивали аж до тошнотиков! Да, я тоже хорошо помню частые показы его именно с субтитрами, по второй программе Ну, если так докручивали, вспомните, Сергей, какая фамилия была у редактора субтитров?.. В титрах фильма в самом конце указывали...

Сергей: Легко! Ээро. если не вру! Хорошо запомнил потому что фамилия такая пречудная... Никогда такой не встречал ни до ни после...

Hiki: aleks7 Затягивает это верно. Но я очень придирчив и все подряд не смотрю, выбираю. Если первая серия зацепила, значит смотрю дальше. Серьезное увлечение анимэ началось как раз после просмотра "Призрака в доспехах". В шоке я был после просмотра "Эльфийской песни". Причем в таком, что в течении недели просмотрел этот сериал 3 раза. Судя по отзывам оно понравилось 9 из 10 посмотревшим. Кстати обратил внимание. Многие анимэ-сериалы имеют ту же продолжительность, что и наши любимые "Приключения" - 13 серий по 20 с чем-то минут. Интересно с чем связан такой формат?

Сергей: Hiki пишет: Но я очень придирчив и все подряд не смотрю, выбираю. Если первая серия зацепила, значит смотрю дальше. Да вот я тоже, Hiki смотрю примерно так же. Например мой брат всё твердил в детстве: "Ах покемоны, ах покемоны! Ах, посмотри, ах посмотри!" Но стоило мне посмотреть всего лишь одну из серий как я сразу понял что вся эта муть для кого угодно, но только не для меня! И не стал дальше смотреть. Но к сожалению интернет у меня недавно и я смотрел аниме только по телевизору и к сожалению очень многого не видел... Hiki пишет: Серьезное увлечение анимэ началось как раз после просмотра "Призрака в доспехах". А у меня после "Джет Марса" и сериала который назывался то ли "Необыкновенный вояж" то ли "Фантастическое путешествие" - как то так в общем... (По первому каналу утром показывали). Меня чем-то здорово захватили эти старые в общем-то фильмы, а второй даже отчасти натолкнул меня на мысль о моём первом романе с которого я и начал свой творческий путь... Hiki пишет: Кстати обратил внимание. Многие анимэ-сериалы имеют ту же продолжительность, что и наши любимые "Приключения" - 13 серий по 20 с чем-то минут. Интересно с чем связан такой формат? Ну я думаю прежде всего с тем что он очень удобен для телевиденья. Можно 1 серию показать а можно и 2! Вспомните как показывали Диснеевские муоьтики "Чип и Дейл" и т.д.! Точно такой же формат...

Hiki: А почему именно 13 серий? Не 12 или 14, а именно 13? Мне вот что интересно. Люди совсем не суеверные. Хотя у японцев в анимэ сериалах бывают еще дополнительные 1-2 серии к сериалу, так называемые спэшлы (извиняйте если не совсем правильно), т.е. это как бы боковое небольшое ответвление от сериала, вернее от основной сюжетной линии. Как бы "бытовуха", т.е. что делают герои сериала, когда не заняты допустим спасением мира от злодеев. Кстати неплохо было бы, если бы у "Приключений" была бы парочка таких серий, где рассказывалось бы, как живут допустим Ферко с Каткой, или описывались события, приведшие к вражде "фермеров" и "космоломцев". Ну или что делает Майка, когда не летает с друзьями по городам и ее не похищают всякие нехорошие личности. Здесь ведь можно многое придумать.

fedja: Сергей пишет: Легко! Ээро. если не вру! Правильно

aleks7: Hiki пишет: Интересно с чем связан такой формат? Для нас странно, но это у них законодательно утверждено. По рекомендации здравоохранения, дети не должны часами торчать у телевизора. Есть ещё режим дня: детские сериалы показывают за час-полтора до сна, и перед ужином. Большие полнометражки только по выходным. Тогда же и повторы сериалов, но уже по несколько серий за раз. Hiki пишет: Кстати неплохо было бы, если бы у "Приключений" была бы парочка таких серий, где рассказывалось бы, как живут допустим Ферко с Каткой, или описывались события, приведшие к вражде "фермеров" и "космоломцев". Ну или что делает Майка, когда не летает с друзьями по городам и ее не похищают всякие нехорошие личности. Здесь ведь можно многое придумать. Поддерживаю всеми руками. Особенно интересует Катка. Как она там: "Лягко. Взяли и полетели".

Сергей: Hiki пишет: А почему именно 13 серий? Не 12 или 14, а именно 13? Не знаю... Почему-то так.. Hiki пишет: Хотя у японцев в анимэ сериалах бывают еще дополнительные 1-2 серии к сериалу, так называемые спэшлы (извиняйте если не совсем правильно), т.е. это как бы боковое небольшое ответвление от сериала, вернее от основной сюжетной линии. Как бы "бытовуха", т.е. что делают герои сериала, когда не заняты допустим спасением мира от злодеев. Кстати неплохо было бы, если бы у "Приключений" была бы парочка таких серий, где рассказывалось бы, как живут допустим Ферко с Каткой, или описывались события, приведшие к вражде "фермеров" и "космоломцев". Ну или что делает Майка, когда не летает с друзьями по городам и ее не похищают всякие нехорошие личности. Здесь ведь можно многое придумать. Не слишком понятно что за штука но может это как в телесериалах типа "Звёздные врата" когда в середине сериала неожиданно придумывается такая серия в которой при помощи какого-то особого события выводятся как бы воспоминания обо всём что было ранее? Или я наверное неправ? Ну да придумать здесь можно многое, и кабы желание было, то и я бы может придумал... Хе-хе-хе!

Сергей: Ха-ха-ха! Да-а, Катка та ещё пронырка! Я б даже сказал "Мастер промышленного шпионажа"! Хе-хе!

Сергей: fedja пишет: Правильно Ха-ха-ха! О-о-о Федя вам ДАЖЕ и это удалось откопать!! Мои комплименты, Федя! А хотите я вот так вот - навскидку - назову ещё фильмы с субтитрами которые мне запомнились? (А я много их смотрел потому что мне нравилось прикалываться над разницей в том что говорят и титрами) Итак я видел следующее: 2 или 3 фильма про "Пропавшую экспедицию" (не помню точно - по моему всё-таки 2) "Раба Любви" "Петерс" Прибалтийский фильм (название не помню) где железнодорожник борется с какими-то махинаторами. Фильм про старого таксиста с Крючковым Кажется "Через тернии к звёздам" но недолго И польский фильм "Перстень княгини Анны" название которого я забыл но помнил только что там парни на старом таком кабриолете под землю провалились и там наткнулись на... древних крестоносцев! И вот имея только это я пол-"фильмиков" методично в алфавитном порядке перебрал но всё-таки нашёл это кино, представляете?!

Hiki: Сергей Да примерно так. Я недавно просмотрел анимешку, которая мне очень понравилась. Там 13 серий. Но есть еще и 14я, но ее обозначают как 10.5, т.е. как бы промежуточная, между 10й и 11й. Правда в официальный перевод она не вошла. 13 основных были переведены профессионально, а у этой к сожалению любительский. Хотя тоже неплохо, юморная я бы сказал.

Сергей: Умора! Десятая с половиной серия! Они б ещё 10 и три четверти сделали! Ха-ха-ха! Но вообще-то да - я тоже замечал что кой-где серий больше чем указано. Но правда не обращал внимания что по 13!

Hiki: Как было написано в комментариях, 10.5 означает что действие происходит во временном промежутке между 10й и 11й сериями. Вот чтобы особо не заморачиваться на номерах и придумали 10.5. 10 и три четверти? Это уже была бы между 10.5 и 11й.

fedja: Сергей пишет: А хотите я вот так вот - навскидку - назову ещё фильмы с субтитрами которые мне запомнились? (А я много их смотрел потому что мне нравилось прикалываться над разницей в том что говорят и титрами) Мне тоже очень нравилось их смотреть и замечать разницу в субтитрах Сергей пишет: Итак я видел следующее: 2 или 3 фильма про "Пропавшую экспедицию" (не помню точно - по моему всё-таки 2) Дело в том, что тогда показывали по одной серии раз в неделю, поэтому можно считать, что и 3, хотя в "Пропавшей экспедиции" 2 серии, но еще было продолжение с теми же героями - фильм "Золотая речка". Сергей пишет: Прибалтийский фильм (название не помню) где железнодорожник борется с какими-то махинаторами "Подарки по телефону" про машиниста Петерсона, получавшего денежные переводы от неизвестного: http://film.arjlover.net/info/podarki.po.telefonu.avi.html Действительно, часто показывали. Там еще песня Паулса "Два стрижа" звучит Сергей пишет: Фильм про старого таксиста с Крючковым "Горожане" http://film.arjlover.net/info/gorozhane.avi.html А вот еще несколько популярных, Сергей, которые тоже показывали с субтитрами: Звезда пленительного счастья (2 серии) о декабристах Приключения принца Флоризеля (3 серии) - по одной серии в неделю Идеальный муж Здравствуйте, я ваша тетя! Аллегро с огнем Преступление (фильм 1-й - Нетерпимость, фильм 2-й - Обман) Город принял Сказки... сказки... сказки старого Арбата Как Иванушка-дурачок за чудом ходил... (помните оттуда: "вышел из воды с ухой") Пять вечеров Мой ласковый и нежный зверь Мимино В бой идут одни "старики" Соленый пес Шла собака по роялю... И много еще других



полная версия страницы