Форум » Другие фильмы с участием актёров из Spadla z ovlakov/Other movies with actors from Spadla z oblakov » Актеры (продолжение) » Ответить

Актеры (продолжение)

Ydg: Кто нибудь знает, как сложились судьбы актеров, особенно Зузаны Правнянской?

Ответов - 194, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

kongovob: fedja пишет: не напоминает тебе это Бетховена немного (из клипа про Майку) Я когда-то давно сольфеджио (просто для себя) играл, и вот там не мало похожих, на мой взгляд, этюдов было и, может, это тоже этюд или минуэт аналогичный у того же Бетховена или Брамса...

fedja: Сергей пишет: Ну безусловно сходство есть, конечно. Но эта музыка более печальная, я бы сказал, а у Бетховена... ну по крайней мере, как мне это показалось, как я ощущаю вот внутренне как бы... она более глубокая более "свыше" я бы даже сказал музыка Думаю, эта больше навеянная музыкой Бетховена, но ощущается оригинал. А то, что печальная, к фильму она очень даже подходит... kongovob пишет: и, может, это тоже этюд или минуэт аналогичный у того же Бетховена или Брамса... Может быть. Пока саундтрек не нашел...

Сергей: fedja пишет: Думаю, эта больше навеянная музыкой Бетховена, но ощущается оригинал. А то, что печальная, к фильму она очень даже подходит... Не спорю, но на мой взгляд у Бетховена, говоря словами Кости Мощи больше.


fedja: Маленький Юрко (Michal Suchánek) в фильме "Роберт плюс Тереза / Terezu bych kvuli zadne holce neopustil" (1976) :

Сергей: Похож!

fedja: Odemar пишет: снятую в 1968-м году режиссером Карелом Кахиней, которая называется «Рождество с Алжбетой». Она вам поведает историю непростых отношений уже немолодого водителя грузовика Хуберта, и “трудной” детдомовской девушки Алжбеты, отпущенной на поруки из исправительной колонии Посмотрел "Рождество с Алжбетой". Много приятных моментов, хотя по тематике, скорее, получилась бы драма, а у чехов - лирическая комедия. Кроме основной линии, продавец сигарет и газет тоже интересный персонаж, с Хубертом много раз пересекался... И косули в фильме - тоже отдельная тема...

Сергей: fedja пишет: а у чехов - лирическая комедия Ну я заметил они вообще ко многому с юмором подходят, даже там где казалось бы его немного. Не знаю, может я и неправ, но мне кажется, что существует особый чешский юмор, как скажем есть юмор английский. Не могу сказать в чем он заключается... не знаю... Но чувствуется что что-то такое есть своеобразное, а вот в чем конкретно - не берусь сказать. Просто замечал и в фильмах ихних, и в книгах... Карела Чапека например и других чешских писателей.

aleks7: Юрко выбрал хардкор Михал Суханек засветился в криминальном боевике : Манера клиповая, музыка помпезная, духовность... а посмотреть уже хочется .

ALX: fedja пишет: "Рождество с Алжбетой" Ищу, не могу найти. Может поделиться кто ссылкой.

Сергей: Чё ребята мы так и будем ЭТО?... Про духовность да, про помпезность... Не достаточно ли? Может хватит уже? Как вы думаете? Любимый мой анекдот: В программе "Белый попугай" услышал от Булдакова: Поймали негры в Африке двух английских солдат. Привели первого к вождю. Вождь спрашивает: - Итак воин что ты выбираешь: Смерть или Лялямбу? Солдат, не зная конечно что это, пролепетал: - Ля... Лялямбу. - О, ты смелый воин - сказал вождь и скомандовал - Лялямба! Ну негры солдата хвать стали его всяко мучить и замучили до смерти. - Ну а Ты что выбираешь? - сказал вождь второму британцу: - Смерть или лялямбу? - Да нет уж, вождь, смерть лучше смерть! - сказал тот. - Э-э, ты мудрый воин! - сказал вождь. - Ну хорошо - булет тебе смерть... Но сначала Лялямба! Не правда ли - очень похоже кое на что да?

fedja: ALX пишет: Ищу, не могу найти. Может поделиться кто ссылкой Есть ссылка от Odemar-а : https://cloud.mail.ru/public/8f2498625ee9/Vanoce%20s%20Alzbetou.zip aleks7 пишет: ... а посмотреть уже хочется А будут ли показывать? Вот в чем вопрос

kongovob: Сергей пишет: Чё ребята мы так и будем ЭТО?... Про духовность да, про помпезность... Сергей, ты наверное, сегодня не выспался: теме не в той написал, анекдот "бородатый" во второй раз рассказываешь.

ALX: fedja пишет: Есть ссылка от Odemar-а : Домо аригато годзаймас! (Огромное вам спасибо!)

Сергей: ALX пишет: Домо аригато годзаймас! Слушай Лёш классно у тебя по японски получается! Может научишь паре фраз а? Хе-хе да нет шучу конечно - мне пока не надо!. Через годок другой может быть!

ALX: Сергей пишет: Может научишь паре фраз а? Могу ссылку дать. Обиходные японские выражения.

Сергей: ALX пишет: Могу ссылку дать. Обиходные японские выражения. Ну тем не менее. Например узнал как-то, что по-латышки или литовски (я уж не помню точно) "Добрый день" будет "Лаба Дзене". То есть опять же просматривается наше слово "день" между прочим. Что не может не говорить о славянском происхождении или влиянии. А ссылку нет - пока наверно не надо, а то я счас наизучаюсь а потом выветрится!

ALX: Сергей пишет: А ссылку нет - пока наверно не надо, а то я счас наизучаюсь а потом выветрится! Напиши когда понадобиться.

fedja: Сергей пишет: Например узнал как-то, что по-латышки или литовски (я уж не помню точно) "Добрый день" будет "Лаба Дзене" Запомните (или запишите) : По-литовски: Доброе утро Лабас ритас Добрый день Лаба дена Добрый вечер Лабас вакарас Спокойной ночи Лабанакт По-латышски: Доброе утро Лабрит Добрый день Лабден Добрый вечер Лабвакар Спокойной ночи Ар лабу накти

Сергей: Спасибо. (Grasias, Thanks you, mersi, Danke shen) (нужное подчеркнуть)

Zazzmataz: Сергей пишет: Что не может не говорить о славянском происхождении или влиянии. думаю тут все гораздо глубже, многие слова совпадают или похожи во всей группе индоевропейских языков https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/IndoEuropeanTree_ru.svg?uselang=ru например нет=no, ночь=night, день=day



полная версия страницы