Форум » Свалка истории/Rubbish » Оффтоп » Ответить
Оффтоп
fedja: Сюда будем переносить оффтоп из разных тем
Сергей: kongovob пишет: И думаю, в этом плане спорить больше не о чем. Нужно о конкретном, о конкретных темах, постах, мыслях. Хватит балаган разводить. Я тоже так же считаю. Не вижу ничего целесообразного в продолжении данной ерунды, и предлагаю уважительно пожать друг другу руки и спокойно разойтись. Хорошо?
Kary: Вот вопрос - kongovob пишет: Если эти вещи находят согласие и отзыв в ком-то, то тем более, значит они существуют и имеют значение. И возражать против этого ненормально и похабно. А вот ответ - Сергей пишет: Конечно не духом единым жив человек, и я например считаю что всё сбалансированно должно быть! В вашем же случае слишком сильный перекос в сторону "духовного,и проч. и проч...",что вызывает инстинктивное отторжение и неприятие...
Сергей: Хотел много написать....... Но подумал - А ПОШЛО ОНО ВСЁ К ТАКОЙ-ТО БАБУШКЕ!!! ТОЧКА!
fedja: Kary пишет: слишком сильный перекос в сторону "духовного,и проч. и проч...",что вызывает инстинктивное отторжение и неприятие... Как говорит народная мудрость: "На вкус и цвет товарищей нет"
Kary: Сергей пишет: Хотел много написать....... Но подумал Ничего,я успел прочесть... fedja пишет: Как говорит народная мудрость: "На вкус и цвет товарищей нет" Абсолютно согласен...
Сергей: Kary пишет: Ничего,я успел прочесть... Тем лучше! Хе-хе! Kary пишет: Абсолютно согласен... Ну так тогда какие проблемы вааще? Сколько людей столько и мнений.
Сергей: fedja пишет: ак говорит народная мудрость: "На вкус и цвет товарищей нет" Воистину так Друзья - народ не будет врать.
sir.alex: Сергей пишет: тогда совсем ещё юной актрисы Зузаны Правняньской Да уж Скорее всего так и напечетали
Сергей: Как ты предлагаешь написать её фамилию? совсем ещё юной актрисы Зузаны Правняньска? Ты же у нас мастак по подобным словам!
fedja: sir.alex пишет: Да уж Скорее всего так и напечетали Ничего, ей переведут правильно Это, кстати, похоже, как переводят фамилию известного кинорежиссера Polanski: Из википедии: Рома́н Пола́нски (Пола́нский, англ. Roman Polanski; более точная транскрипция — Поля́ньский, польск. Polański)
Сергей: Так кто он Федя - Полански Поланский или Поляньский? А футболист - Круиф или Кройф? Биатлонист - Александр Ус или Ос? Здесь форума не хватит если мы все такие примеры в мире разберём!
sir.alex: Сергей пишет: Как ты предлагаешь написать её фамилию? Открывай учебник русского языка и читай, там всё написано Писатель-троешник Подсказка: Зузана Правнянска - это именительный педеж!!! Так кто он? Дак такие же грамотеи напереводят, а потом понапишут
ALX: Сергей пишет: Так кто он Федя - Полански Поланский Полански - в английском и американском варианте. Поляньский - в оригинальном польском. По-моему все просто.
fedja: sir.alex пишет: Зузана Правнянска - это именительный педеж!!! А родительный падеж разве не "Правнянской" будет? Это же как Барбара Брыльска : Ирония судьбы Барбары Брыльской Или правильнее - Зузаны Правнянски?
kongovob: fedja пишет: А родительный падеж разве не "Правнянской" будет? Наверно sir.alex говоря про именительный падеж, считает, что родительный будет Зузаны Правнянскай.
fedja: На сайте Грамота.ру говорится: Склонение 4. Мужские и женские фамилии и личные имена... http://www.gramota.ru/slovari/info/ag/sklon/
Сергей: fedja пишет: родительный падеж разве не "Правнянской" будет? Да - вот именно! kongovob пишет: Наверно sir.alex говоря про именительный падеж, считает, что родительный будет Зузаны Правнянскай. Его надо спросить он же грамотный! fedja пишет: На сайте Грамота.ру говорится: Склонение 4. Мужские и женские фамилии и личные имена... Ну - что я говорил! Значит правильно!
Сергей: Я не понимаю - если Брыльска - Брыльской правильно то почему Правняньска - Правняньской должно быть неправильно? Это с каких таких щей-то господа? Так что это кому другому учебники читать-то надо!
sir.alex: fedja пишет: Или правильнее - Зузаны Правнянски? Ну да она же Правнянска, а не Правнянская, так же как и Брыльска, а не Брыльская Сергей пишет: если Брыльска - Брыльской правильно то почему Правняньска - Правняньской должно быть неправильно? Да потому, что и это тоже неправильно И откуда в фамилии Зузаны взялся мягкий знак, объясни-ка kongovob пишет: что родительный будет Зузаны Правнянскай Я начинаю всерьёз переживать за современных писателей
Сергей: 4.7. Женские фамилии могут оформляться по-разному: с полными окончаниями (-ская, -цкая) и с усечёнными (-ска, -цка). И в том, и в другом случаях они чаще склоняются по русским моделям (по образцу склонения полных прилагательных), например: БАНДРОВСКА-ТУРСКА Эва, Бандровской--Турской Эвы (польск. певица); БРЫЛЬСКА Барбара, Брыльской Барбары (польск. актриса); ЧЕРНЫ-СТЕФАНЬСКА Галина, Черны--Стефаньской Галины (польск. пианистка). Довольно часто имя Брыльской произносят неправильно, делая ударение на первом слоге: Барбара. Но в польском языке ударение всегда ставится на предпоследнем слоге: Барбара. В Словаре даётся: БРЫЛЬСКА Барбара.
полная версия страницы