Форум » Прочие чехословацкие фильмы/Other Czechoslovakian movies » Осьминоги со второго этажа » Ответить

Осьминоги со второго этажа

fedja: Нашел у себя в запасниках телепрограммы 1992 г. и обнаружил в них информацию о четырехсерийном фильме "Осьминоги со второго этажа". Теперь можно вспомнить, когда его показывали. Он у нас шел с 12 марта 1992 г. по первой программе (тогда она называлась ТВ "Останкино") и по одной серии в неделю. 12 марта. 17.00-18.00 - "Осьминоги со второго этажа". 1-я серия 18 марта. 17.00-18.00 - "Осьминоги со второго этажа". 2-я серия 25 марта. 17.05-18.00 - "Осьминоги со второго этажа". 3-я серия 2 апреля. 17.00-18.00 - "Осьминоги со второго этажа". 4-я серия

Ответов - 41, стр: 1 2 3 All

zifa: Люди! Ну где же фильм на русском языке? Я по-чешски не понимэ. А так хочется посмотреть еще раз. Недавно скачала первую серию с сайта mielofon.ru, так себе качество, но на безрыбье и рак рыба... Только вот ссылки на остальные серии почему-то пустые.

zifa: Люди!!! Так где все-таки его скачать можно? И желательно, на русском, а то я по чешски не понимэ. Первую серию я скачала с миелофона.ру, а остальные ссылки почему-то пустые.

I-16: zifa пишет: Люди! Ну где же фильм на русском языке? Я по-чешски не понимэ. А так хочется посмотреть еще раз. Недавно скачала первую серию с сайта mielofon.ru, так себе качество, но на безрыбье и рак рыба... Только вот ссылки на остальные серии почему-то пустые. На русском нигде нет. Мне человек обещал одну часть прислать на русском осенью. пока приходится довольствоваться 2-мя DVD на чешском


I-16: ТВ "Культура" ответила на просьбу о показе http://www.tvkultura.ru/forum.html?FID=201&FThrID=117839032812 "Ваше пожелание передано Студии кинопоказа. Показ фильма еще не планировался."

Matrixer: интересно на каком языке? http://prodam.slando.ru/moscow/45690.html

I-16: Matrixer пишет: интересно на каком языке? http://prodam.slando.ru/moscow/45690.html Если не перевёл, то это моя чешская версия. Я этому человеку её отсылал

fedja: Алексей, здесь пишут, что человек из Чехии может перевести "Осьминогов": http://www.7682.ru/forum/viewtopic.php?p=123770#123770

Kinomansha: Эх, я не выдержала, скачала фильм на чешском. Нифига не понятно Точнее, местами что-то проскальзывает, но это все-таки не словацкий.

fedja: Кадр из фильма "Ohnivé ženy" (TV film) (1983) В одной из ролей - Dagmar Havlová - Veškrnová (мама из "Осьминогов") Ohnivé ženy Komedie / Fantasy Československo, 1983, 75 min Režie: Zdeněk Podskalský Hrají: Jana Hlaváčová, Dagmar Havlová - Veškrnová, Karel Roden, Josef Bláha, Jan Kanyza, Jana Brejchová, Jan Faltýnek, Zuzana Bydžovská, Ladislav Potměšil Jana Hlaváčová a Dagmar Veškrnová v první části komediální duchařské trilogie o proměnách dvou středověkých čarodějnic. Když ji on nechtěl, vzala se hůl nebo laskavec, ve vážnějších případech pomohl kámen lásky. Když ji chtěl až moc, podstrčil se mladíkovi extrakt z pelyňku, svízele a anýzu trochu přiostřený pálenkou. Manželské recepty na první pohled jednoduché a zřejmě i velmi účinné, soudě podle postihů těch, kteří se čarodějnou alchymií tajně zabývali. Za spolčování s nečistými silami a posedlost ďáblem se ještě před třemi sty lety posílalo do šatlavy nebo odsuzovalo k trestu smrti upálením. Právě takový osud potkal Magdalenu, farskou kuchařku, a Martu, vdovu po parukáři. Jako čarodějnice byly odsouzeny, aby jejich duše navěky bloudily bez útěchy. Popravě přihlížející farář hned na místě vyslovil obavu, aby se duším nepokojných ženštin nepodařilo nalézt nové tělesné schránky. Stalo se tak přesně za tři sta třináct let, kdy se Magdalenině a Martině duši podařilo "vtělit" do tělesných schránek dvou moderních žen. kód: http://www.csfd.cz/film/156429-ohnive-zeny/ Velikost:--------------- 606 MB (636 169 496 bajtů) Šířka:------------------ 640 pixelů Výška:------------------ 464 pixelů Trvání:----------------- 1:14:20 Př.rychlost:------------ 128 kbps Formát zvuku:----------- MPEG Layer-3 Frekvence snímků:------- 25 snímků/sekundu Rychlost dat:----------- 139 kbps Velikost ukázky videa:-- 24 bitů Komprese videa:--------- DivX kód: http://rapidshare.com/files/62742921/1.Ohnive_zeny_1983_TvRip.part1.rar http://rapidshare.com/files/62745736/1.Ohnive_zeny_1983_TvRip.part2.rar http://rapidshare.com/files/62748397/1.Ohnive_zeny_1983_TvRip.part3.rar http://rapidshare.com/files/62751194/1.Ohnive_zeny_1983_TvRip.part4.rar http://rapidshare.com/files/62754146/1.Ohnive_zeny_1983_TvRip.part5.rar http://rapidshare.com/files/62756837/1.Ohnive_zeny_1983_TvRip.part6.rar Bez hesla/без пароля

byzoter: *PRIVAT*

I-16: *PRIVAT*

fedja: I-16 пишет: Кстати, я нашёл "прибалтийскую" версию с двухголосым переводом на 2 DVD-9 правда рекламы до чёрта С рекламой записывали, что ли? Или это на лицензионном диске много рекламы, которую нельзя прокрутить?

I-16: fedja пишет: С рекламой записывали, что ли? Или это на лицензионном диске много рекламы, которую нельзя прокрутить? С лицензионного диска писали, не корректируя В результате там минут 5 сначала реклама гонит без возможности прокрутки...

fedja: I-16 пишет: С лицензионного диска писали, не корректируя Нашел я, с каких дисков они писали : ВОСМИНОГИ СО ВТОРОГО ЭТАЖА Спрутики желают вам весело провести Рождественские праздники Похоже, это перевели 2 полнометражных фильма про осьминогов, общая продолжительность которых короче 4-х-серийной телеверсии почти на час ...

I-16: fedja пишет: Похоже, это перевели 2 полнометражных фильма про осьминогов, общая продолжительность которых короче 4-х-серийной телеверсии почти на час ... Да, Федь, это именно она. Провёл ревизию, что у меня на данный момент есть. 1. "TV-copy 167+94 мин одна серия повторена на 2-х дисках. По-видимому она в разных вариантах (кино- и ТВ)" ЧЕШСКИЙ (2 DVD-5) 2. "Любительский 1-голосый перевод 55+58+60+60 мин" (1 DVD-5) 3. "Прибалтийский" 92+93 мин Киноверсия 2-голосый перевод 2 DVD-9

ееееее: А еще тут есть http://blizzard.xerz.net/category/family-adv-direct/osminozhki_so_vtorogo_etazha_4_serii_iz_4_chobotnice_z_druheho_patra_chehoslovakiya_1986_sat-rip.html

azumanga: Привет. Тут конечно я вижу давно писали, но всё же черкну пару строк. Я тоже искал этот фильм. Спасибо, что подсказали его название. Может его конечно и показывали в 1992, но я его увидел однозначно раньше. Примерно в 1986-87. И показывали его летом, это точно помню. Прикольный фильм ))

fedja: azumanga пишет: Может его конечно и показывали в 1992, но я его увидел однозначно раньше. Примерно в 1986-87. И показывали его летом, это точно помню В июле 1988-го, с 26-29 июля по первой программе : Раньше у меня этих сведений не было, поэтому ориентировались на 1992-й...

Сергей: azumanga пишет: Примерно в 1986-87 Да, я тоже помню что смотрел примерно в этот периад! Возможно только один раз я и видел его... Но из чехословацких он у меня на втором месте после Майки. Я даже попытался записать его на DVD но у меня произошёл какой-то сбой и ничего не получилось... Кстати Федя возможно с тем что "Осьминогов" показывали по Первой программе, как раз и обусловлено, что я и Майку думал что по первой показывали... Видимо я её как бы "перепутал" с "Осьминогами" и подумал, что раз я "Осьминогов" видел по Первой, то и Майку значит тоже. Видимо они как бы наложились у меня что ли... Ну типа того в общем...

fedja: Сергей пишет: Кстати Федя возможно с тем что "Осьминогов" показывали по Первой программе, как раз и обусловлено, что я и Майку думал что по первой показывали... Видимо я её как бы "перепутал" с "Осьминогами" и подумал, что раз я "Осьминогов" видел по Первой, то и Майку значит тоже Сергей, а я тут еще обнаружил, что "Лето с Катей" показывали раньше "Майки" - в 1981-м году (в ноябре) и по первой программе : И тоже странно показывали - начали 31 октября, а продолжили 9 и 14 ноября: Но повторяли в 1984-м и 1988-м уже по второй



полная версия страницы