Форум » Книга "Spadla z nebe"/Original book » Главы 20-30... » Ответить

Главы 20-30...

I-16: Главы 20-30 отсканенны и прошли первичную обработку... Дальше пока зависит не от меня... Бужу выкладывать по мере перевода и его правки...

Ответов - 64, стр: 1 2 3 4 All

I-16: На данный момент переведены главы 23-28. пока не выкладывал, ибо жду перевод 20-22 глав

zeroql: Прошел месяц, сдвигов по переводу 20-22 глав не произошло?

I-16: zeroql пишет: Прошел месяц, сдвигов по переводу 20-22 глав не произошло? Да, собственно только они и остались. Остальные уже почти все есть


I-16: 20-я глава получена. постараюсь после 8-го числа выложить

zeroql: Алексей с 20 главой возникли трудности? Ты уж извини, но прочитать сильно хочется.

I-16: zeroql пишет: ы уж извини, но прочитать сильно хочется. Трудности не с главой, а со свободным временем у меня. Глава-то давно переведена. А вот исправить её и выложить времени не хватает. Сильно извиняюсь за задержку

I-16: 20-я глава выложена!

marietta: Алексей, благодарю за 20 главу. Читала, параллельно вспоминая кадры из фильма. Перевод конечно, как всегда, замечательный , но… Чем дальше, тем больше убеждаюсь, что фильм превзошел книгу, хотя такое и редко случается. Тем не менее. Буду ждать следующих глав .

I-16: marietta пишет: Алексей, благодарю за 20 главу. Читала, параллельно вспоминая кадры из фильма. Перевод конечно, как всегда, замечательный , Это еще Свету надо благодарить но… Чем дальше, тем больше убеждаюсь, что фильм превзошел книгу, хотя такое и редко случается. Но тем не менее. Буду ждать следующих глав . Да согласен, что фильм лучше. Такое случается только если снимают истинные мастера... В фильме убрано всё лишнее и сделано более человечно...

marietta: I-16 пишет: Это еще Свету надо благодарить Большое ей "Спасибо". Работа переводчика - очень трудоемкая. И, как и любая творческая работа, требует вдохновения. Но она - молодец! Справляется! I-16 пишет: Такое случается только если снимают истинные мастера... Не лишенные чувства юмора I-16 пишет: В фильме убрано всё лишнее и сделано более человечно... Что правда, то правда. Книга, малость перегружена лишними описаниями, а за ними плохо просматриваются характеры, взаимоотношения героев.

I-16: marietta пишет: Большое ей "Спасибо". Работа переводчика - очень трудоемкая. И как и любая творческая работа, требует вдохновения. Но она - молодец! Справляется! Угу... marietta пишет: Не лишенные чувства юмора За что в частности чехолсовацкие фильмы и люблю marietta пишет: Что правда, то правда. Книга, малость перегружена лишними описаниями, а за ними плохо просматриваются характеры, взаимоотношения героев. Ну, там довольно специфичный язык вообще... Ну ничего, 21-22 главы остались.. а остальные уже есть...

marietta: I-16 пишет: Ну ничего, 21-22 главы остались.. а остальные уже есть... Очень рада.

I-16: Все главы, кроме 22-й уже выложены на сайте!

fedja: I-16 пишет: Все главы, кроме 22-й уже выложены на сайте! Прочитал 30-ю главу... Из основных деталей, которых не было в фильме, заметил: перенос обессиленной Майки в домик в космоломе (что тоже очень эмоционально, но в фильме сделано сильнее) и исчезновение ракеты МРКЕ (видимо, под воздействием "обжигающей" энергии Феликса)... А так: и опасения бабушки Кароля, что ее внука забрали на Гурун в качестве образца; и обещание Майки вернуться: «А ты еще придешь»? «Приду». И последние детские реплики - всё это в фильме передано практически дословно...

I-16: fedja пишет: Прочитал 30-ю главу... Из основных деталей, которых не было в фильме, заметил: перенос обессиленной Майки в домик в космоломе (что тоже очень эмоционально, но в фильме сделано сильнее) и исчезновение ракеты МРКЕ (видимо, под воздействием "обжигающей" энергии Феликса)... Да, фильм сильнее намного! Хотя судя по книге, Кароля бы просто испепелило бы, если бы он остался, как в фильме... Но там, он даже не чихнул... fedja пишет: Майки вернуться: «А ты еще придешь»? «Приду». И последние детские реплики - всё это в фильме передано практически дословно... Ну, создатели фильма явно книгу всё же прочли до конца... Это бывает довольно редко...

fedja: I-16 пишет: Хотя судя по книге, Кароля бы просто испепелило бы, если бы он остался, как в фильме... Но там, он даже не чихнул... Да, вот это странно... Даже не чихнул. И всю силу Феликса на себе если и ощутил, то безболезненно...

I-16: fedja пишет: Да, вот это странно... Даже не чихнул. И всю силу Феликса на себе если и ощутил, то безболезненно... Мутации начнутся позднее

I-16: Ну, вот и выложена последняя 22 глава! Спасибо Свете за перевод!!!

икс б 14: а Майку в книге зовут Майда!

Энти: Бред. Такое имя подходит скорее собаке, а не девочке, извините за прямоту



полная версия страницы