Форум » Поиск фильмов/Search for movies » Помогите - хочу "Третий дракон" » Ответить

Помогите - хочу "Третий дракон"

hjdsaks: Очень хочу пересмотреть! "Третий дракон" [Treti šarkan] (1985) словацкий детский фантастический фильм о том, как компния школьников нашла в лесу космический корабль. они случайно улетели на родную его планету, там всех спасли от экологической катастрофы. Смотрел его в советское еще время в кинотеатре, недавно мне на другом сайте помогли вспомнить его название. На этом сашёл, что у вашего админа - Алексея (gpw@mail.ru) есть двд. Можете подсказать как с ним связаться? или может где-то можно его скачать? hjdsaksjdklklnjkhbdsfsl@gmail.com

Ответов - 41, стр: 1 2 3 All

I-16: Да я вроде бы не прячусь

Юлька: Лююююююююююююююююююююддддддиииииииииииииииииииииииииииииии! Помогите найти Третьего Дракона!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Обожаю с детства! Плиииииииииииииииииииииииззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззз!!!

I-16: Юлька пишет: Помогите найти Третьего Дракона!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! У меня только на языке оригинала. Подробности на мыло gpw(a)mail.ru


Юлька: Согласна! chocojulia@mail.ru Мерси

иван: I-16 а не могли бы вы выложить фильм для общего доступа?

I-16: I-16 а не могли бы вы выложить фильм для общего доступа? Нет, не могу

Алексей: Можете и не искать, этот фильм к сожалению не сохранился!!!

I-16: Алексей пишет: Можете и не искать, этот фильм к сожалению не сохранился!!! Сохранился, но на языке оригинала. Надо его просто заново переводить

ценитель: Юлька пишет: Согласна! chocojulia@mail.ru Мерси И сколько вы юля за него заплатили этому мздоимцу...?? и каково качество?!­

ценитель: I-16 пишет: Сохранился, но на языке оригинала. Надо его просто заново переводить Кто бы перевел со словацкого, но ребята - этот фильм уже выложен в сеть, правда сильно ужатый, но поскольку без перевода, то все равно какой смотреть! Вот - http://video.yandex.ru/users/mad-dog-clan/view/47/­

князь: *PRIVAT*

князь: Сохранился, но на языке оригинала. Надо его просто заново переводить Не надо переводить, я знаю где есть за 3 штуки кинопленка с звуком СССР

I-16: князь пишет: Не надо переводить, я знаю где есть за 3 штуки кинопленка с звуком СССР За 3 штуки чего? Если рублей, то купить не проблема, а вот если долларов, то тут увы, личный нефтяной фонтан у меня у дома пока не отрыли

fedja: I-16 пишет: За 3 штуки чего? Алексей, наверное, рублей... Если фильм в Госфильмофонде, то примерно столько и стоит...

I-16: fedja пишет: Алексей, наверное, рублей... Если фильм в Госфильмофонде, то примерно столько и стоит... Там 1 час 10 тыщ стоил вроде как, если в рублях. И то на VHS, которого уже нету почти. Сейчас не смотрел последнее время вообще, чтобы не расстраиваться

fedja: I-16 пишет: Там 1 час 10 тыщ стоил вроде как, если в рублях. И то на VHS, которого уже нету почти Нет, это в Гостелерадиофонде - там даже дороже, "около 17 тысяч рублей за один час записи", а в Госфильмофонде - "60 рублей за минуту". Вот здесь есть сообщение от одного коллекционера, он там часто записывает: http://forum.arjlover.net/showpost.php?p=104542&postcount=16

пра: Я могу сделать перевод со словацкого и русские субтитры.Если бы кто дал ссылочку на ДВД...Спасибо!

aleks7: пра пишет: Я могу сделать перевод со словацкого и русские субтитры Только этот фильм? Если бы вы перевели и "засабили" все наши словацкие "непереведёнки" с Зузаной, мы бы на вас молились . Готов помочь с механикой по субтитрам. Вот только переводом у меня сплошной "нихтферштейн".

Сергей: Судя по сюжету "Третий дракон" должно быть интересный! Жалко если без перевода...

пра: aleks7 пишет: Только этот фильм? Если бы вы перевели и "засабили" все наши словацкие "непереведёнки" с Зузаной, мы бы на вас молились . Готов помочь с механикой по субтитрам. Вот только переводом у меня сплошной "нихтферштейн". Тайминг прекрасно делает Aegisub. Нужен двд диск с самим фильмом



полная версия страницы